Master-Studium
Sprachen lernen – Sprachen leben
Das Masterstudium wird gemeinsam mit der Universität Ljubljana angeboten. Du hast so die einzigartige Möglichkeit, dein Slowenisch direkt vor Ort im Rahmen eines integrierten Mobilitätssemesters zu spezialisieren und das Studium mit einem Double Degree abzuschließen.
Interessen, die gut zum Studium passen
Du solltest dich generell für Sprachen und das Übersetzen sowie Kultur interessieren, um Freude am Studium zu haben. Außerdem solltest du dazu bereit sein, Übersetzungserfahrung zu sammeln und Kolleg:innen des Berufsfeldes kennenzulernen. Ein facheinschlägiges Vorstudium ist Voraussetzung.
Im Studium beschäftigst du dich vertiefend mit der Translationswissenschaft sowie der Berufsethik, computerunterstützter Übersetzung, Terminologie- und Projektmanagement. Darüber hinaus werden Übersetzungsmodule in den Bereichen Wirtschaft, Recht, Wissenschaft und Technik, Tourismus, Kunst und Kultur, Literatur und Film sowie praxisorientierte Übersetzungsübungen angeboten.
Als Absolvent:in des Masterstudiums verfügst du über umfangreiche translatorische und kulturelle Kompetenzen und Kulturwissen. Dies qualifiziert dich vor allem für Tätigkeiten in internationalen Institutionen und Organisationen sowie in multinationalen Unternehmen. Besonders relevant sind Tätigkeiten in den Bereichen Recht und Verwaltung, Wirtschaft, Tourismus und Industrie, Kultur- und Wissensmanagement sowie Medien und Literatur.
Alles, was du wissen musst, um in Österreich ein Master-Studium zu beginnen.
Joint Programmes unterliegen bestimmten Bewerbungsprozessen. Alle Informationen zu Bewerbung und Fristen findest du auf der Seite des Programms.