Studium.at
3615 aktuelle Jobinserate in der Jobbörse
674 aktuelle Wohnungen & WGs in der Wohnungsbörse
TOP-Gewinnspiel
Dazu passend:
Next TOP-Events

Dolmetschen

Masterstudium (Vollzeit) | Universität Graz

Einstieg

a) Voraussetzung für die Zulassung zum Masterstudium Dolmetschen ist die Absolvierung des Bachelorstudiums Transkulturelle Kommunikation an der Karl-Franzens-Universität oder gemäß § 64 Abs. 5 UG der Abschluss eines fachlich in Frage kommenden Bachelorstudiums oder eines fachlich in Frage kommenden Fachhochschul-Bachelorstudienganges oder eines anderen gleichwertigen Studiums an einer anerkannten inländischen oder ausländischen postsekundären Bildungseinrichtung. Der Nachweis der allgemeinen Universitätsreife gilt durch den Nachweis dieser Zulassungsvoraussetzung jedenfalls als erbracht. Über die Zulassung entscheidet gemäß § 60 Abs. 1 UG das Rektorat.

Für die Zulassung zum Studium ist gem. § 63 Abs. 1 Z 3 und Abs. 10 UG die Kenntnis der deutschen Sprache Voraussetzung.

Es wird davon ausgegangen, dass Studierende in den gewählten Fremdsprachen Kenntnisse auf Niveau C1 sowie translatorische Basiskompetenzen erworben haben. Der Nachweis der notwendigen sprachlichen Vorkenntnisse erfolgt gem. § 54 Abs. 7 UG durch Prüfungen im Rahmen des Moduls D bzw. F.

b) Personen, deren Mutter- oder Bildungssprache nicht Deutsch ist, haben jedenfalls Deutsch als Fremdsprache 1 zu wählen; in diesem Fall ist die Fremdsprache 2 in Gegenüberstellung zu Deutsch zu studieren.

Information

Aufgrund des Wandels der gesellschaftlichen und technologischen Bedingungen der transkulturellen Kommunikation ist das Dolmetschen zu einer hochkomplexen Aktivität in einer Reihe von unterschiedlichen Settings geworden. Das Masterstudium Dolmetschen befähigt die Absolventinnen und Absolventen dazu, als selbstverantwortliche Expertinnen und Experten professionell zu handeln. Dies wird erreicht durch die Vermittlung der wissenschaftlichen Kenntnisse und Methoden des Faches sowie der praktischen Fertigkeiten, die für die berufliche Tätigkeit in verschiedenen Bereichen des Dolmetschens erforderlich sind. Das Studium bietet eine Vertiefung der im Bachelorstudium Transkulturelle Kommunikation erworbenen Kenntnisse und versteht sich als Ergänzung der in diesem Studium vermittelten wissenschaftlichen Berufsvorbildung.

Durch die Vermittlung vertiefender translationswissenschaftlicher Kompetenzen wird auch die Basis für ein fortführendes translationswissenschaftliches Studium gelegt.

Das Studium wird (außer im Schwerpunktbereich Dolmetschen und Übersetzen) für die folgenden Sprachen angeboten:

Arabisch, Bosnisch/Kroatisch/Serbisch, Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Österreichische Gebärdensprache, Russisch, Slowenisch, Spanisch, Türkisch, Ungarisch.

Der Schwerpunktbereich Dolmetschen und Übersetzen wird für die folgenden Sprachen angeboten:

Arabisch, Bosnisch/Kroatisch/Serbisch, Deutsch, Russisch, Slowenisch, Türkisch, Ungarisch.

Die Ausbildung erfolgt in der Mutter- oder Bildungssprache, die eine der oben angeführten Sprachen sein kann, und je nach Schwerpunktbereich in einer oder zwei Fremdsprachen, die ebenfalls aus dem oben genannten Angebot zu wählen sind.

Qualifikationsprofil

Dolmetscherinnen/Dolmetscher haben die Fähigkeit, durch den Einsatz entsprechender Dolmetschtechniken und -strategien Texte und Informationen situationsspezifisch und kultursensitiv vorwiegend mündlich oder gebärdensprachlich in die Zielsprache zu übertragen.

Das Spektrum der möglichen Einsatzgebiete reicht von Konferenz-, Medien- und Verhandlungsdolmetschen über Gerichtsdolmetschen bis hin zum Kommunaldolmetschen. Eine gezielte Vorbereitung auf die verschiedenen Einsatzgebiete erfolgt durch eine Schwerpunktsetzung während des Studiums, die den Studierenden die für die Berufsausübung notwendigen Fähigkeiten und Fertigkeiten mit dem geforderten Grad der Spezialisierung und auf einem den internationalen Leistungsparametern entsprechenden Qualitätsniveau vermittelt, sowie den Erwerb des notwendigen Wissens in Fachbereichen wie Recht, Wirtschaft, Naturwissenschaften etc.

Berufsfeld

Das Masterstudium Dolmetschen dient der Ausbildung von Expertinnen und Experten für das Dolmetschen in international oder multikulturell tätigen Unternehmen, privaten und öffentlichen Institutionen und Organisationen, für die insbesondere in den folgenden Bereichen Bedarf besteht:

  • Internationale Organisationen
  • Nicht-Regierungsorganisationen
  • EU-Institutionen
  • Migrations- und Integrationseinrichtungen
  • Gericht und Behörden
  • Bildungs- und Gesundheitseinrichtungen
  • Wirtschaft
  • Verwaltung
  • Universitäten bzw. hochschulische Einrichtungen

Außerdem vermittelt das Masterstudium die wissenschaftlichen Methoden, die für die Forschung im Fachbereich erforderlich sind.

Mögliche Alternativen zu diesem Masterstudium in Steiermark

Masterstudium:
Alte Geschichte und Altertumskunde (Vollzeit) Universität Graz
Angewandte Ethik (Vollzeit) Universität Graz
Anglistik und Amerikanistik (Vollzeit) Universität Graz
Archäologie (klassische und provinzialrömische Archäologie) (Vollzeit) Universität Graz
Bosnisch/Kroatisch/Serbisch (Vollzeit) Universität Graz
Europäische Ethnologie (Vollzeit) Universität Graz
Gemeinsames Masterstudium Dolmetschen (Slowenisch/Deutsch/Englisch oder Slowenisch/Deutsch/Französisch) (Vollzeit) Universität Graz
Gemeinsames Masterstudium Übersetzen (Slowenisch/Deutsch/Englisch) (Vollzeit) Universität Graz
Germanistik (Vollzeit) Universität Graz
Geschichte (Vollzeit) Universität Graz
Global Studies (Vollzeit) Universität Graz
Griechisch (Vollzeit) Universität Graz
Inclusive Education (Vollzeit) Universität Graz
Interdisziplinäre Geschlechterstudien (Vollzeit) Universität Graz
Joint Degre: Geschichte des Südöstlichen Europa (Vollzeit) Universität Graz
Joint Degree: English and American Studies for the Alps Adriatic Region (Vollzeit) Universität Graz
Joint Degree: Gender Studies (Vollzeit) Universität Graz
Joint Degree: Jüdische Studien – Geschichte Jüdischer Studien (Vollzeit) Universität Graz
Joint Degree: South Eastern European Studies (Vollzeit) Universität Graz
Joint-Degree: Europe, Digital Media, Arts and Cultural Heritage Studies(EuroMACHS) (Vollzeit) Universität Graz
Kathol. und evangel. Kirchenmusik (Vollzeit) Kunstuniversität Graz
Kunstgeschichte (Vollzeit) Universität Graz
Latein (Vollzeit) Universität Graz
Musikologie (Vollzeit) Kunstuniversität Graz
Musikologie (Vollzeit) Universität Graz
Philosophie (Vollzeit) Universität Graz
Political, Economic and Legal Philosophy (Vollzeit) Universität Graz
Psychologie (Vollzeit) Universität Graz
Religionswissenschaft (Vollzeit) Universität Graz
Romanistik (Vollzeit) Universität Graz
Russisch (Vollzeit) Universität Graz
Slowenisch (Vollzeit) Universität Graz
Sozialpädagogik (Vollzeit) Universität Graz
Sprachwissenschaft (Vollzeit) Universität Graz
Übersetzen (Vollzeit) Universität Graz
Weiterbildung-Lebensbegleitende Bildung (Vollzeit) Universität Graz

Neu in der Steiermark?

Auf der von Studium.at geführten digitalen Stadtkarte Graz findest du alle Ausbildungsstätten & Studentenheime der Stadt, wodurch du dich einfacher orientieren kannst.
Login | Join | Passwort?